My Weird Prompts

Translation-Safe Writing for Global Supply Chains

31 min · 7. juli 2026
episode Translation-Safe Writing for Global Supply Chains cover

Beskrivelse

Machine translation has gotten so fluent we've stopped being suspicious of it. But that fluency masks a dangerous problem: when AI translates technical documents like RFQs and specs, errors get camouflaged. A study found 30% meaning loss in B2B technical text — and those weren't awkward translations, they were smooth sentences with wrong specs. This episode breaks down universal rules for writing that survives MT: eliminating pronouns, capping sentences at 25 words, locking vocabulary to one term per concept, and avoiding passive voice. Then it drills into English-to-Chinese specifically — the manufacturing pair where structural differences like missing grammatical number and phrasal verbs create hidden traps. The core insight: writing for MT clarity isn't dumbing down. It's increasing precision.

Kommentarer

0

Vær den første til å kommentere

Registrer deg nå og bli medlem av My Weird Prompts sitt community!

Prøv gratis

Prøv gratis i 14 dager

99 kr / Måned etter prøveperioden. · Avslutt når som helst.

  • Eksklusive podkaster
  • 20 timer lydbøker i måneden
  • Gratis podkaster

Alle episoder

300 Episoder

episode Translation-Safe Writing for Global Supply Chains cover

Translation-Safe Writing for Global Supply Chains

Machine translation has gotten so fluent we've stopped being suspicious of it. But that fluency masks a dangerous problem: when AI translates technical documents like RFQs and specs, errors get camouflaged. A study found 30% meaning loss in B2B technical text — and those weren't awkward translations, they were smooth sentences with wrong specs. This episode breaks down universal rules for writing that survives MT: eliminating pronouns, capping sentences at 25 words, locking vocabulary to one term per concept, and avoiding passive voice. Then it drills into English-to-Chinese specifically — the manufacturing pair where structural differences like missing grammatical number and phrasal verbs create hidden traps. The core insight: writing for MT clarity isn't dumbing down. It's increasing precision.

7. juli 202631 min