
russisk
Nyheter og politikk
Tidsbegrenset tilbud
Deretter 99 kr / MånedAvslutt når som helst.
Les mer Закати сцену
Ведущий подкаста драматург Михаил Калужский и его гости говорят о документальном и политическом театре, слушают читки и спектакли - архивные и самые свежие, знакомятся и знакомят с новыми работами российских режиссёров, драматургов, актёров и композиторов, оказавшихся в эмиграции.
Конец года, продолжение сезона
Финальный эпизод года, на котором не заканчивается сезон, и первый эпизод, в котором речь пойдёт не о театре, а о самом подкасте «Закати сцену» В эпизоде использованы: — Let’s Twist Again (Кэл Манн, Дэйв Аппел), исполнитель Чабби Чекер — Oops!… I Did It Again (Макс Мартин, Рами Якуб), исполнители Макс Раабе и Palast Orchester — Wannabe (Spice Girls, Мэтт Роу и Ричард «Бифф» Стеннард), исполнители Оливия Купер Харрис, Сара Нимиц, Тереза Куратоло и Postmodern Jukebox
Олимпийский огонь, который зажгли нацисты
Кто помнит результаты Олимипиад? Только самые увлечённые болельщики. А вот масштабные пропагандистские спектакли, церемонии открытия Олимпийских игр, помнят и обсуждают сотни миллионов телезрителей. В эпизоде использованы: — «Варяг» (музыка Алексея Турищева, слова Рудольфа Грейнца), исполняет Ансамбль песни и пляски Краснознаменного Черноморского флота — Олимпийский гимн (музыка Спиридона Самараса, слова Костиса Паламаса), исполняет Mormon Tabernacle Choir — «Песня про правого инсайда», Владимир Высоцкий — «Олимпиада» (музыка Давида Тухманова, слова Роберта Рождественского), исполняет Тынис Мяги
От культа толпы до культа закалённого тела
Как эволюционировали советские массовые праздники в 20-30-е годы: Евреинов, Мейерхольд, Пиотровский, Маяковский и фильм «Цирк». Вторая часть цикла о массовых праздниках и театре. В эпизоде использованы: * фрагмент из фильма «Двенадцать стульев», режиссёр Марк Захаров, 1976 * фрагмент из фильма «Цирк», режиссёр Григорий Александров, 1936 * «Варшавянка», русский текст Глеба Кржижановского, исполняет ансамбль песни и пляски Советской Армии им. Александрова * «Смело, товарищи, в ногу», слова Леонида Радина * «Спортивный марш», музыка Исаака Дунаевского, слова Василия Лебедева-Кумача * «Giovinezza», музыка Джузеппе Бланка, слова Сальваторе Готты, исполнитель Биньямино Джильи Что почитать * Анатолий, Луначарский, «О народных празднествах» http://lunacharsky.newgod.su/lib/religia-i-prosvesenie/o-narodnyh-prazdnestvah/ [http://lunacharsky.newgod.su/lib/religia-i-prosvesenie/o-narodnyh-prazdnestvah/] * Избранные работы Адриана Пиотровского http://www.teatr-lib.ru/Library/Personal/Piotrovsky_Adrian_Ivanovich.htm [http://www.teatr-lib.ru/Library/Personal/Piotrovsky_Adrian_Ivanovich.htm] * Агитационно-массовое искусство. 1917–1932: Оформление празднеств. Сборник документов. М. , «Искусство», 1984
Аудитория выходит из себя
Массовые праздники как спектакль для власти и для народа: от алтаря Отечества на парижском Марсовом поле до неудавшегося спектакля Николае Чаушеску. Первая часть цикла о массовых праздниках и театре. В эпизоде использованы: * фрагменты телетрансляции выступления Николае Чаушеску в Бухаресте 21 декабря 1989 (Televiziunea Română) * «Марсельеза», Клод Жозеф Руже де Лиль, исполняет Мирей Матье * «Карманьола», анонимный автор, исполняет Жак Готье * «Ca ira», Жан-Антуан Бекур, слова народные
Социолог и драматург заходят в бар
Как появилась драматургическая социология, описывающая повседневную жизнь как «театральное исполнение» и «операцию под прикрытием». Большой разговор с социологом Виктором Вахштайном. Книги, о которых идёт речь в эпизоде: Ирвинг Гофман. Анализ фреймов эссе об организации повседневного опыта. Перевод Р.Е. Бумагина, Ю.А. Данилова, А.Д. Ковалева, О.А. Оберемко. М.: Институт социологии РАН. 2003. Ирвинг Гофман. Представление себя другим в повседневной жизни. Перевод А. Д. Ковалева. М.: Канон-Пресс-Ц, Кучково Поле. 2000 Энтони Гидденс. Устроение общества: Очерк теории структурации. Перевод И. Тюриной. М.: Академический проект. 2018. Ханс-Тис Леман. Постдраматический театр. Перевод Натальи Исаевой. М.: ABCdesign. 2013 Эрика Фишер-Лихте. Эстетика перформативности. Перевод Н. Кандинской. М.: Международное театральное агентство “Play&Play”, “Канон+”. 2015. Ричард Шехнер. Теория перформанса. Взгляд театроведа на роли людей в политике, религии, бизнесе и спорте. Переводчик Анна Асланян. М.: V–A–C Press. 2020 Эпизод про театр и перформанс: https://podcast.ru/e/1EeVKo~jElt [https://podcast.ru/e/1EeVKo~jElt] Эпизод про интерактивный, иммерсивный и партисипаторный театр: https://podcast.ru/e/2OoL_rB7f90 [https://podcast.ru/e/2OoL_rB7f90]
Velg abonnementet ditt
Tidsbegrenset tilbud
Premium
20 timer lydbøker
Eksklusive podkaster
Gratis podkaster
Avslutt når som helst
3 Måneder for 9 kr
Deretter 99 kr / Måned
Premium Plus
100 timer lydbøker
Eksklusive podkaster
Gratis podkaster
Avslutt når som helst
Prøv gratis i 14 dager
Deretter 169 kr / month
3 Måneder for 9 kr. Deretter 99 kr / Måned. Avslutt når som helst.