Poet Talk on WMUA
Samantha Pious translates women's poetry, especially sapphic women's poetry. Her aim is to contribute to a canon—or canons—of our own. So far, she has translated the selected poems of Renée Vivien, Natalie Barney, and Judith Teixeira. Her translations of Teixeira have been shortlisted for a Lambda Literary Award and for a Golden Crown Literary Award. She has also translated A Lover and His Lady: One Hundred Ballades, by Christine de Pizan, which is forthcoming with The Other Voice in Early Modern Europe: The Toronto Series through Iter Press. A volume of her original poems, Sappho Is Dead, is available through Headmistress Press.
97 Folgen
Kommentare
0Sei die erste Person, die kommentiert
Melde dich jetzt an und werde Teil der Poet Talk on WMUA-Community!