Popup Chinese
下一个,王翠花。 Next, Wang Cuihua. 到到到,我就是王翠花。 Here, here here. I'm Wang Cuihua. 啊,是您啊。 Oh, it's you. 啊对。 Yes. 您是哪儿的人。 Where are you from? 我地道北京人。 I'm a real Beijinger. 可是我听您这口音? But what about your accent? 啊,口音呢,我觉得,我觉得我说话很标准! Accent? I think I speak pretty standard Chinese. 啊,是这样的,小姐,我们这儿需要的是一位能说地道北京话的女孩儿。 It's this way. We need a girl here who can speak authentic Beijing mandarin. 我说地道北京话啊,只不过就是身边儿东北朋友特多您知道吧,所以那个说话就带东北味儿。 I speak the real Beijing dialect. It's just that I've got a lot of friends from the Northeast, so I've got a bit of a northeastern ring. 我想您似乎不是太合适吧。 I don't think you seem that suitable. 我合适,我土生土长北京人。 I'm suitable, I've been born and bred here. 啊,那行,那您能给我介绍一下北京的景点吗? Ok. Then can you tell me a bit about Beijing's tourist attractions? 北京,北京景点多啊!北京,北京不是那个什么天安门特出名吗?还有那个什么,那个叫,那叫什么玩意儿,那个黄鹤楼吗?那不是吗? Beijing hot spots? Well, there's Tian'anmen and then... uh... the Yellow Crane Tower, right? 不好意思小姐,我想这份工作可能真的不是特别适合您。 I'm sorry Miss, I think this job is really not suited for you.
66 Folgen
Kommentare
0Sei die erste Person, die kommentiert
Melde dich jetzt an und werde Teil der Popup Chinese-Community!