The Children's Literature Podcast
There was a LOT of online hubbub about Emily Wilson’s translation of The Odyssey, which seems to be the one Christopher Nolan relied on for his upcoming film version. I found it to be neither a brilliantly modern take on an ancient epic nor a horrifically woke piece of trash. My moderate take will likely rouse the ire of both sides, but that’s ok.
10 Folgen
Kommentare
0Sei die erste Person, die kommentiert
Melde dich jetzt an und werde Teil der The Children's Literature Podcast-Community!