Billede af showet Diatessaron- A Harmony of the Four Gospels

Diatessaron- A Harmony of the Four Gospels

Podcast af Tatian

engelsk

Historie & religion

Begrænset tilbud

1 måned kun 9 kr.

Derefter 99 kr. / månedOpsig når som helst.

  • 20 lydbogstimer pr. måned
  • Podcasts kun på Podimo
  • Gratis podcasts
Kom i gang

Læs mere Diatessaron- A Harmony of the Four Gospels

The Diatessaron is a fascinating work that transcends its author, whose identity remains largely unknown. Hailing from the land of the Assyrians and raised in a heathen environment, this compiler journeyed in search of knowledge before settling in Rome. There, he became a disciple of Justin Martyr, embraced Christianity, and produced significant writings, including his Address to the Greeks. However, after Justins passing, he returned to Mesopotamia, where he likely composed his most influential work, the Diatessaron, which resonated deeply with the Syrian church. Yet, among Greek scholars, he was increasingly viewed as a heretic, marked by asceticism and Gnosticism. As a Harmony of the Gospels, the Diatessaron draws primarily from the four canonical gospels, presenting a unique synthesis that has sparked ongoing debate about its sources and arrangement. Professor G. F. Moores analysis reveals that the Arabic text of the Diatessaron includes substantial portions of each gospel, with Matthews structure dominating its organization. The work is divided into fifty-four chapters, serving as a traditional lectionary for the Syrian church. This translation aims for a literal approach, acknowledging the challenges posed by the Arabic texts integrity and its translation from the Syriac original. While this rendition may not be definitive, it strives to illuminate the Diatessarons remarkable literary journey, inviting further exploration and understanding of its complexities. If this work assists anyone in advancing their study, it will have fulfilled its purpose.

Alle episoder

11 episoder

episode 011 - Sections 53-55 cover

011 - Sections 53-55

The Diatessaron is a fascinating work that transcends its author, whose identity remains largely unknown. Hailing from the land of the Assyrians and raised in a heathen environment, this compiler journeyed in search of knowledge before settling in Rome. There, he became a disciple of Justin Martyr, embraced Christianity, and produced significant writings, including his Address to the Greeks. However, after Justins passing, he returned to Mesopotamia, where he likely composed his most influential work, the Diatessaron, which resonated deeply with the Syrian church. Yet, among Greek scholars, he was increasingly viewed as a heretic, marked by asceticism and Gnosticism. As a Harmony of the Gospels, the Diatessaron draws primarily from the four canonical gospels, presenting a unique synthesis that has sparked ongoing debate about its sources and arrangement. Professor G. F. Moores analysis reveals that the Arabic text of the Diatessaron includes substantial portions of each gospel, with Matthews structure dominating its organization. The work is divided into fifty-four chapters, serving as a traditional lectionary for the Syrian church. This translation aims for a literal approach, acknowledging the challenges posed by the Arabic texts integrity and its translation from the Syriac original. While this rendition may not be definitive, it strives to illuminate the Diatessarons remarkable literary journey, inviting further exploration and understanding of its complexities. If this work assists anyone in advancing their study, it will have fulfilled its purpose.

11. feb. 2026 - 19 min
episode 010 - Sections 48-52 cover

010 - Sections 48-52

The Diatessaron is a fascinating work that transcends its author, whose identity remains largely unknown. Hailing from the land of the Assyrians and raised in a heathen environment, this compiler journeyed in search of knowledge before settling in Rome. There, he became a disciple of Justin Martyr, embraced Christianity, and produced significant writings, including his Address to the Greeks. However, after Justins passing, he returned to Mesopotamia, where he likely composed his most influential work, the Diatessaron, which resonated deeply with the Syrian church. Yet, among Greek scholars, he was increasingly viewed as a heretic, marked by asceticism and Gnosticism. As a Harmony of the Gospels, the Diatessaron draws primarily from the four canonical gospels, presenting a unique synthesis that has sparked ongoing debate about its sources and arrangement. Professor G. F. Moores analysis reveals that the Arabic text of the Diatessaron includes substantial portions of each gospel, with Matthews structure dominating its organization. The work is divided into fifty-four chapters, serving as a traditional lectionary for the Syrian church. This translation aims for a literal approach, acknowledging the challenges posed by the Arabic texts integrity and its translation from the Syriac original. While this rendition may not be definitive, it strives to illuminate the Diatessarons remarkable literary journey, inviting further exploration and understanding of its complexities. If this work assists anyone in advancing their study, it will have fulfilled its purpose.

11. feb. 2026 - 36 min
episode 009 - Sections 44-47 cover

009 - Sections 44-47

The Diatessaron is a fascinating work that transcends its author, whose identity remains largely unknown. Hailing from the land of the Assyrians and raised in a heathen environment, this compiler journeyed in search of knowledge before settling in Rome. There, he became a disciple of Justin Martyr, embraced Christianity, and produced significant writings, including his Address to the Greeks. However, after Justins passing, he returned to Mesopotamia, where he likely composed his most influential work, the Diatessaron, which resonated deeply with the Syrian church. Yet, among Greek scholars, he was increasingly viewed as a heretic, marked by asceticism and Gnosticism. As a Harmony of the Gospels, the Diatessaron draws primarily from the four canonical gospels, presenting a unique synthesis that has sparked ongoing debate about its sources and arrangement. Professor G. F. Moores analysis reveals that the Arabic text of the Diatessaron includes substantial portions of each gospel, with Matthews structure dominating its organization. The work is divided into fifty-four chapters, serving as a traditional lectionary for the Syrian church. This translation aims for a literal approach, acknowledging the challenges posed by the Arabic texts integrity and its translation from the Syriac original. While this rendition may not be definitive, it strives to illuminate the Diatessarons remarkable literary journey, inviting further exploration and understanding of its complexities. If this work assists anyone in advancing their study, it will have fulfilled its purpose.

11. feb. 2026 - 29 min
episode 008 - Sections 39-43 cover

008 - Sections 39-43

The Diatessaron is a fascinating work that transcends its author, whose identity remains largely unknown. Hailing from the land of the Assyrians and raised in a heathen environment, this compiler journeyed in search of knowledge before settling in Rome. There, he became a disciple of Justin Martyr, embraced Christianity, and produced significant writings, including his Address to the Greeks. However, after Justins passing, he returned to Mesopotamia, where he likely composed his most influential work, the Diatessaron, which resonated deeply with the Syrian church. Yet, among Greek scholars, he was increasingly viewed as a heretic, marked by asceticism and Gnosticism. As a Harmony of the Gospels, the Diatessaron draws primarily from the four canonical gospels, presenting a unique synthesis that has sparked ongoing debate about its sources and arrangement. Professor G. F. Moores analysis reveals that the Arabic text of the Diatessaron includes substantial portions of each gospel, with Matthews structure dominating its organization. The work is divided into fifty-four chapters, serving as a traditional lectionary for the Syrian church. This translation aims for a literal approach, acknowledging the challenges posed by the Arabic texts integrity and its translation from the Syriac original. While this rendition may not be definitive, it strives to illuminate the Diatessarons remarkable literary journey, inviting further exploration and understanding of its complexities. If this work assists anyone in advancing their study, it will have fulfilled its purpose.

11. feb. 2026 - 36 min
episode 007 - Sections 32-38 cover

007 - Sections 32-38

The Diatessaron is a fascinating work that transcends its author, whose identity remains largely unknown. Hailing from the land of the Assyrians and raised in a heathen environment, this compiler journeyed in search of knowledge before settling in Rome. There, he became a disciple of Justin Martyr, embraced Christianity, and produced significant writings, including his Address to the Greeks. However, after Justins passing, he returned to Mesopotamia, where he likely composed his most influential work, the Diatessaron, which resonated deeply with the Syrian church. Yet, among Greek scholars, he was increasingly viewed as a heretic, marked by asceticism and Gnosticism. As a Harmony of the Gospels, the Diatessaron draws primarily from the four canonical gospels, presenting a unique synthesis that has sparked ongoing debate about its sources and arrangement. Professor G. F. Moores analysis reveals that the Arabic text of the Diatessaron includes substantial portions of each gospel, with Matthews structure dominating its organization. The work is divided into fifty-four chapters, serving as a traditional lectionary for the Syrian church. This translation aims for a literal approach, acknowledging the challenges posed by the Arabic texts integrity and its translation from the Syriac original. While this rendition may not be definitive, it strives to illuminate the Diatessarons remarkable literary journey, inviting further exploration and understanding of its complexities. If this work assists anyone in advancing their study, it will have fulfilled its purpose.

11. feb. 2026 - 50 min
En fantastisk app med et enormt stort udvalg af spændende podcasts. Podimo formår virkelig at lave godt indhold, der takler de lidt mere svære emner. At der så også er lydbøger oveni til en billig pris, gør at det er blevet min favorit app.
En fantastisk app med et enormt stort udvalg af spændende podcasts. Podimo formår virkelig at lave godt indhold, der takler de lidt mere svære emner. At der så også er lydbøger oveni til en billig pris, gør at det er blevet min favorit app.
Rigtig god tjeneste med gode eksklusive podcasts og derudover et kæmpe udvalg af podcasts og lydbøger. Kan varmt anbefales, om ikke andet så udelukkende pga Dårligdommerne, Klovn podcast, Hakkedrengene og Han duo 😁 👍
Podimo er blevet uundværlig! Til lange bilture, hverdagen, rengøringen og i det hele taget, når man trænger til lidt adspredelse.

Vælg dit abonnement

Mest populære

Begrænset tilbud

Premium

20 timers lydbøger

  • Podcasts kun på Podimo

  • Ingen reklamer i podcasts fra Podimo

  • Opsig når som helst

1 måned kun 9 kr.
Derefter 99 kr. / måned

Kom i gang

Premium Plus

100 timers lydbøger

  • Podcasts kun på Podimo

  • Ingen reklamer i podcasts fra Podimo

  • Opsig når som helst

Prøv gratis i 7 dage
Derefter 129 kr. / måned

Prøv gratis

Kun på Podimo

Populære lydbøger

Ofte stillede spørgsmål

Flere spørgsmål og svar
Kom i gang

1 måned kun 9 kr. Derefter 99 kr. / måned. Opsig når som helst.