De Kaas- en Broodmoord
Podcast de Theater Kwezel
Este podcast se puede escuchar gratuitamente en todos las plataformas y en la app de Podimo sin necesidad de suscripción.
Todos los episodios
24 episodiosLied uit de muziektheaterproductie De Kaas- en Broodmoord: www.kwezel.nl/de-kaas-en-broodmoord/ Pelgrimslied van ca.1400, uit het Rode boek van Montserrat. “Van heinde en ver komen de mensen, die het licht van de ster volgen. Ze vallen op hun knieën en groeten: Ave Maria!” Zang: Juliette van Dijk, Judith Wesselius, Jasmijn Helweg. Arrangement: Juliette van Dijk Mix: Jeroen Roelofsen
Lied uit muziektheaterproductie De Kaas- en Broodmoord www.kwezel.nl/de-kaas-en-broodmoord/ Het Kerelslied is een spotlied op de boerenstand, ontstaan in het Vlaanderen van de 14e eeuw. Het woord ‘kerel’ werd als scheldnaam voor de boeren gebruikt. Zang: Bert Apeldoorn, Juliette van Dijk, Judith Wesselius, Jasmijn Helweg Arrangement: Jeroen Roelofsen en Juliette van Dijk Orgel en percussie: Jeroen Roelofsen Fluit: Ella Siekman Mix: Jeroen Roelofsen
Lied uit muziektheaterproductie De Kaas- en Broodmoord www.kwezel.nl/de-kaas-en-broodmoord/ Een Duits liefdeslied uit de 13e eeuw. Bekend uit het Codex Buranus handschrift. “Dames voelen de zwoele lente, de heren verheugen zich. O, o! Alles staat in bloei!” Zang: Juliette van Dijk, Judith Wesselius, Jasmijn Helweg Arrangement: Juliette van Dijk Glasorgel: Juliette van Dijk Mix: Jeroen Roelofsen
Lied uit muziektheaterproductie De Kaas- en Broodmoord www.kwezel.nl/de-kaas-en-broodmoord/ Tourdion is een Frans drinklied, dat populair werd aan het Bourgondische hof in de 15e eeuw. Tourdion ensemble is een driestemmige bewerking, gebaseerd op de gedrukte vierstemmige versie van Pierre Attaingnant uit 1530. Zang: Juliette van Dijk, Judith Wesselius, Jasmijn Helweg Arrangement: Juliette van Dijk en Jeroen Roelofsen Klavecimbel: Jeroen Roelofsen Fluit: Ella Siekman Mix: Jeroen Roelofsen
Lied uit muziektheaterproductie De Kaas- en Broodmoord www.kwezel.nl/de-kaas-en-broodmoord/ Het Kerelslied is een spotlied op de boerenstand, ontstaan in het Vlaanderen van de 14e eeuw. Het woord ‘kerel’ werd als scheldnaam voor de boeren gebruikt. In de 19e eeuw werd de tekst herschreven door Julius de Geyter tot een lied dat juist de emancipatie van de ‘kerels’ beschrijft. Deze laatste versie is in de jaren ’70 van de vorige eeuw door de band Rum uitgebracht onder de titel ‘De Kaerlen’. Wij herarrangeerden het stuk weer tot deze versie getiteld ‘Kaas ende brood’. Zang: Juliette van Dijk, Judith Wesselius, Jasmijn Helweg Arrangement: Juliette van Dijk en Jeroen Roelofsen Draailier, orgel en percussie: Jeroen Roelofsen Mix: Jeroen Roelofsen
Disponible en todas partes
¡Escucha Podimo en tu móvil, tablet, ordenador o coche!
Un universo de entretenimiento en audio
Miles de podcast y audiolibros exclusivos
Sin anuncios
No pierdas tiempo escuchando anuncios cuando escuches los contenidos de Podimo.