Imagen de portada del programa African Face, Colonial Tongue: The Podcast

African Face, Colonial Tongue: The Podcast

Podcast de Jens Sage & Serati Maseko

inglés

Historias personales y conversaciones

Empieza 7 días de prueba

$99 / mes después de la prueba.Cancela cuando quieras.

  • 20 horas de audiolibros al mes
  • Podcasts solo en Podimo
  • Podcast gratuitos
Prueba gratis

Acerca de African Face, Colonial Tongue: The Podcast

The podcast for “African Face, Colonial Tongue” is a thought-provoking podcast that extends the conversation sparked by the short film and essay of the same name. Hosted by Serati Maseko, the project’s writer and star, the podcast features diverse voices that delve into the complex themes of language, culture, and identity. Through personal stories and candid discussions, the podcast explores the inner conflict of those with multiple competing cultural identities. Serati shares her own experience of her mother tongue becoming a “diminished” part of her , feeling like “the smallest part of me” within a life that is expanding with new languages and cultures. The podcast also includes stories from others, like Alfie, whose family migrated from Kenya to South Africa, leaving him feeling like a “foreigner” in his own homeland because he doesn’t speak his family’s language. Another guest, Apengule Padakte, discusses how a traditional rite of passage helped him gain a “deeper understanding about who I am” and where he comes from. “African Face, Colonial Tongue” is an exploration of the “either or” binary created by apartheid and colonialism. It is a journey to find a sense of belonging in a world where language is the key to connecting with culture, history, and community.

Todos los episodios

1 episodios

episode Finding a Place Between Two Worlds artwork

Finding a Place Between Two Worlds

This episode of African Face, Colonial Tongue extends the conversation on language, culture, and identity. Host Serati, the project’s writer and star, explores the profound inner conflict of those with competing cultural identities. Serati shares her own story of her mother tongue, which she describes as the “smallest part” of her. We also hear from Tshiamo, who started school towards the end of apartheid and found herself “living in linguistically two worlds”. Alfie shares his experience of feeling like a “foreigner” in both his homeland of Kenya and in South Africa. Another guest, Aphendule, discusses how a traditional rite of passage helped him gain a “deeper understanding about who I am” and where he comes from. The episode explores the legacy of apartheid and colonialism, questioning the concept of a binary identity and highlighting the richness of African languages and cultures. Key Moments & Timestamps 00:00 - 04:14: Serati discusses her mother tongue becoming “diminished” and the dominance of English, which became the language in which she identified with herself and made sense of the world. She then reflects on whether there is “still space” and “relevancy” in her life for her own mother tongue and culture. 04:15 - 16:54: Tshiamo talks about her parents’ desire for her and her siblings to be educated in English-speaking schools. She describes growing up in two different worlds—the underprivileged, exclusively Black environment of her township and the privileged, White-dominated environment of her private school. 16:55 - 33:59: Alfie shares his experience of growing up in a mixed cultural environment and his journey through a traditional rite of passage, which helped him find a “sincere humility and understanding” of his identity. He discusses the importance of language as a “key to actually penetrate into that culture”. Aphendule also talks about his sense of responsibility and how his experience has made him want to use his privilege to help his community. 34:00 - 52:16: Aphendule, whose family migrated from Kenya due to political trouble , talks about feeling like a foreigner in both Kenya and South Africa because he doesn’t speak his native language. Alfie shares a story about his family’s Lobola ceremony and how it helped him understand that culture is about the lessons passed down through traditions, not just language or skin color. Alfie reflects on how cultural traditions allow people to avoid mistakes of past generations and connect with their family history. Featured Guests Serati: South African artist and “artivist,” writer, and star of the African Face, Colonial Tongue film and podcast. Tshiamo: Serati’s older sister, who started school towards the end of apartheid. Alfie: A man whose family migrated from Kenya to South Africa due to political turmoil. Aphendule: A South African who shares his experience with a traditional rite of passage that helped him to understand his roots and identity. Watch the short film and learn more about the project: www.africanface.org [http://www.africanface.org]

2 de sep de 2025 - 48 min
Regístrate para escuchar
Muy buenos Podcasts , entretenido y con historias educativas y divertidas depende de lo que cada uno busque. Yo lo suelo usar en el trabajo ya que estoy muchas horas y necesito cancelar el ruido de al rededor , Auriculares y a disfrutar ..!!
Muy buenos Podcasts , entretenido y con historias educativas y divertidas depende de lo que cada uno busque. Yo lo suelo usar en el trabajo ya que estoy muchas horas y necesito cancelar el ruido de al rededor , Auriculares y a disfrutar ..!!
Fantástica aplicación. Yo solo uso los podcast. Por un precio módico los tienes variados y cada vez más.
Me encanta la app, concentra los mejores podcast y bueno ya era ora de pagarles a todos estos creadores de contenido

Elige tu suscripción

Más populares

Premium

20 horas de audiolibros

  • Podcasts solo en Podimo

  • Disfruta los shows de Podimo sin anuncios

  • Cancela cuando quieras

Empieza 7 días de prueba
Después $99 / mes

Prueba gratis

Sólo en Podimo

Audiolibros populares

Preguntas frecuentes

Más preguntas y respuestas
Prueba gratis

Empieza 7 días de prueba. $99 / mes después de la prueba. Cancela cuando quieras.