NUESTRA CLARICE. Un proyecto latinoamericano

NUESTRA CLARICE. Un proyecto latinoamericano

Podcast door Nuestra Clarice

Este proyecto recupera y visibiliza los trabajos críticos que se han realizado desde Latinoamérica -o fuera de ella, pero por investigadorxs latinoamericanxs- sobre la obra de Clarice Lispector en español. A partir de un intercambio colectivo, nos proponemos leer la historia de esa circulación y recepción en Latinoamérica, así como de los trayectos recorridos por distintas traducciones y ediciones de su obra al español.

Probeer 7 dagen gratis

€ 9,99 / maand na proefperiode.Elk moment opzegbaar.

Probeer gratis

Alle afleveringen

17 afleveringen
episode Marina Quesada lee fragmentos de Revelación de un mundo artwork
Marina Quesada lee fragmentos de Revelación de un mundo

En esta audiolectura la performer, coreógrafa y docente Marina Quesada eligió algunos fragmentos de Revelación de un mundo, en traducción de Amalia Sato.

10 dec 2020 - 3 min
episode Carmen Güiraldes lee un fragmento de Revelación de un mundo artwork
Carmen Güiraldes lee un fragmento de Revelación de un mundo

En esta audiolectura Carmen Güiraldes eligió "Baños de mar", en traducción de Amalia Sato.

09 dec 2020 - 4 min
episode Constanza Penacini lee un fragmento de Dónde estuviste anoche artwork
Constanza Penacini lee un fragmento de Dónde estuviste anoche

En esta audiolectura la investigadora Constanza Penacini eligió "Es hacia allá que voy", en traducción de Teresa Arijón y Bárbara Belloc.

09 dec 2020 - 3 min
episode Gabriela Cabezón Cámara lee un fragmento de La hora de la estrella artwork
Gabriela Cabezón Cámara lee un fragmento de La hora de la estrella

En esta audiolectura la escritora Gabriela Cabezón Cámara eligió un fragmento de la novela La hora de la estrella, en traducción de Gonzalo Aguilar, publicada por Corregidor, Argentina.

09 dec 2020 - 2 min
episode Claudia Darrigrandi lee un fragmento de "La minera callada" artwork
Claudia Darrigrandi lee un fragmento de "La minera callada"

En esta audiolectura la investigadora Claudia Darrigrandi eligió un fragmento de la crónica publicada en Descubrimientos, en traducción de Claudia Solans, publicada por Adriana Hidalgo, Argentina.

09 dec 2020 - 2 min
Super app. Onthoud waar je bent gebleven en wat je interesses zijn. Heel veel keuze!
Super app. Onthoud waar je bent gebleven en wat je interesses zijn. Heel veel keuze!
Makkelijk in gebruik!
App ziet er mooi uit, navigatie is even wennen maar overzichtelijk.

Probeer 7 dagen gratis

€ 9,99 / maand na proefperiode.Elk moment opzegbaar.

Exclusieve podcasts

Advertentievrij

Gratis podcasts

Luisterboeken

20 uur / maand

Probeer gratis

Alleen bij Podimo

Populaire luisterboeken