engelsk
Kultur og fritid
99 kr / Måned etter prøveperioden.Avslutt når som helst.
Loaded with cryptic, nearly indecipherable inside jokes and double entendres, this early comedy of Aristophanes has a simple, anti-war premise that resounds down the centuries. On flimsy pretexts, greedy politicians have embroiled the nation of Athens in war after war after war. Dicæopolis is Everyman, an ordinary, plain-speaking citizen fed up with the bumbling, belligerence, and insincerity of the professional leaders. He decides on a whim to make a separate peace with Sparta all by himself, returning with a treaty good for thirty years. Envious of the good deal he has made and of the profit he sees from it, other Athenians try to buy packets of his peace from him, with no success. Puffed up with his own cleverness, Dicæopolis spends the final scenes of the play ridiculing the muscle-brained neanderthal General Lamachus for faux patriotism and comic chest-beating heroism. This translation is by Charles James Billson, who admits in his preface with obvious regret that the chilling effect of “modern Protestantism” had forced him to prune out the more risque and bawdy bits of Aristophanes’s lines, particularly most of the “Phallic Hymn.” He tries to make up for this unfortunate lack, however, by filling the play with rhyme patterns and slang borrowed from the “burlesque” halls of the 1880s, hoping to render the difficult Greek humor into the form of “a lively acting play.” ( Expatriate)
Velg abonnementet ditt
Mest populær
Premium
20 timer lydbøker
Eksklusive podkaster
Ingen annonser i Podimo shows
Avslutt når som helst
Prøv gratis i 14 dager
Deretter 99 kr / måned
Premium Plus
100 timer lydbøker
Eksklusive podkaster
Ingen annonser i Podimo shows
Avslutt når som helst
Prøv gratis i 14 dager
Deretter 169 kr / måned
Prøv gratis i 14 dager. 99 kr / Måned etter prøveperioden. Avslutt når som helst.