Radio Ambulante

Radio Ambulante

Podcast von My Cultura, Radio Ambulante and iHeartPodcasts

Radio Ambulante es un podcast pionero en español que cuenta crónicas latinoamericanas en audio, celebrando la diversidad y complejidad de la región. /...

Kostenlos testen für 30 Tage

Nach der Testphase nur 4,99 € / Monat.Jederzeit kündbar.

Starte kostenlos

Alle Folgen

297 Folgen
episode Te quedas o te vas artwork
Te quedas o te vas

En febrero de 2023, el dictador nicaragüense Daniel Ortega le ofreció la libertad a más de 200 presos políticos, entre ellos Samantha Jirón, de 23 años. Pero para Samantha y los demás, esta liberación estaba sujeta a una condición: debía dejar atrás todo y a todos los que amaba, y subirse a un avión sin conocer su destino. ¿Qué elegiría? En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [https://radioambulante.org/transcripcion/te-quedas-o-te-vas-transcripcion] del episodio "Te quedas o te vas". Or you can also check this [https://radioambulante.org/en/translation/are-you-staying-or-going-translation] English translation. ---------------------------------------- ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000PTCsDIAX], nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app [https://www.jiveworld.com/en/] Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.

17. Dez. 2024 - 55 min
episode La tierra y la memoria artwork
La tierra y la memoria

Don Chon es el guardián de la memoria de Aranzazú del Cobre, un pueblo abandonado al norte de México que alguna vez fue un importante centro minero. Comenzó a vaciarse en la década de los 60 y hoy casi nadie vive ahí. Pero hay un día al año en que personas que vivieron ahí regresan para recordar, y celebrar, una época que ya no existe. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [/?p=49509] del episodio "La tierra y la memoria". Or you can also check this [https://radioambulante.org/en/translation/the-land-and-the-memory-translation] English translation. ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000PTCsDIAX], nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app [https://www.jiveworld.com/en/] Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.

10. Dez. 2024 - 35 min
episode El Gritón artwork
El Gritón

Julio Ardita se apasionó por las computadoras cuando en Argentina todavía eran una excentricidad. Muy rápido aprendió a programar, a crear juegos y a conectarse a internet cuando muy pocos en su país lo hacían. Fue casi natural para él, aunque nunca pensó que eso lo metería en tantos problemas. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [https://radioambulante.org/transcripcion/el-griton-transcripcion] del episodio. Or you can also check this English translation [https://radioambulante.org/en/translation/the-loudmouth-translation ‎]. ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000PTCsDIAX], nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld [https://www.jiveworld.com/en/], diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ---------------------------------------- Julio Ardita became passionate about computers when they were still a novelty in Argentina. He quickly learned to program, create games, and connect to the internet when very few people in his country were doing so. It came almost naturally to him, but he never thought it would get him into so much trouble. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.

03. Dez. 2024 - 44 min
episode Adiós al mar artwork
Adiós al mar

Durante los últimos años, una pequeña isla del Caribe panameño ha estado en la mira de organizaciones, gobiernos y activistas de todo el mundo. Su nombre es Gardi Sugdub, y se dice que su población es la primera desplazada por el cambio climático en Latinoamérica. Pero para sus habitantes… las cosas son mucho más complicadas.  Este episodio fue realizado gracias al apoyo de Oxfam en América Latina y el Caribe, una organización internacional que trabaja para combatir la desigualdad y la pobreza, promoviendo la justicia económica, social y de género. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [https://radioambulante.org/transcripcion/adios-al-mar-transcripcion] del episodio. Or you can also check this English translation [https://radioambulante.org/en/transcripcion/farewell-to-the-sea-translation%20‎]. ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000PTCsDIAX], nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld [https://www.jiveworld.com/en/], diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ---------------------------------------- For the past few years, a small island off of Panama’s Caribbean coast has been in the spotlight, attracting attention from various organizations, governments, and activists worldwide. Its name is Gardi Sugdub, and its population is said to be the first displaced by climate change in Latin America. But for its inhabitants…things are much more complicated. This episode was made possible with the support of Oxfam in Latin America and the Caribbean, an international organization working to combat inequality and poverty by promoting economic, social, and gender justice. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.

26. Nov. 2024 - 48 min
episode La ballena más famosa del mundo artwork
La ballena más famosa del mundo

En los años 90 en la Ciudad de México vivía una orca llamada Keiko. Era el héroe local, le componían canciones, aparecía en anuncios y hasta en telenovelas. Los mexicanos realmente lo amaban. Pero luego Keiko se convirtió en la estrella de la película Liberen a Willy y ese amor fue cada vez más difícil de justificar. Fue entonces que algunos se empezaron a preguntar: si Keiko había sido liberado en una película, ¿por qué no también en la vida real? Este episodio es una coproducción con Serial Productions y el New York Times. El resto de la historia de Keiko se contará en cinco episodios en las siguientes semanas en inglés. Puedes encontrar un link a esa serie aquí [https://www.nytimes.com/interactive/2024/podcasts/serial-good-whale.html]. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [https://radioambulante.org/transcripcion/ballena-mas-famosa-mundo-transcripcion] del episodio. Or you can also check this English translation [https://radioambulante.org/en/translation/most-famous-whale-world-translation]. ♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. Únete a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000CPuHzIAL], nuestro programa de membresías, y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld [https://www.jiveworld.com/en/], diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ---------------------------------------- During the 90s, an orca named Keiko lived in Mexico City. He was the local hero—composing songs, appearing in ads, and even being featured in soap operas. Mexicans truly loved him. However, when Keiko starred in Free Willy, that love became increasingly difficult to justify. It was then that some people began to ask: if Keiko was freed in the movie, why can’t he be freed in real life?  This episode is a co-production with Serial Productions and the New York Times. The rest of Keiko’s story will be told in five episodes over the next few weeks in English. You can find a link to that series here [https://www.nytimes.com/interactive/2024/podcasts/serial-good-whale.html]. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.

19. Nov. 2024 - 42 min
Der neue Look und die “Trailer” sind euch verdammt gut gelungen! Die bisher beste Version eurer App 🎉 Und ich bin schon von Anfang an dabei 😉 Weiter so 👍
Eine wahnsinnig große, vielfältige Auswahl toller Hörbücher, Autobiographien und lustiger Reisegeschichten. Ein absolutes Muss auf der Arbeit und in unserem Urlaub am Strand nicht wegzudenken... für uns eine feine Bereicherung
Spannende Hörspiele und gute Podcasts aus Eigenproduktion, sowie große Auswahl. Die App ist übersichtlich und gut gestaltet. Der Preis ist fair.

Nutze Podimo überall

Höre Podimo auf deinem Smartphone, Tablet, Computer oder im Auto!

Ein ganzes Universum für Unterhaltung für die Ohren

Tausende Hörbücher und exklusive Podcasts

Ohne Werbung

Verschwende keine Zeit mit Werbeunterbrechungen, wenn du bei Podimo hörst

Kostenlos testen für 30 Tage

Nach der Testphase nur 4,99 € / Monat.Jederzeit kündbar.

Exklusive Podcasts

Werbefrei

Nicht-Podimo-Podcasts

Hörbücher

20 Stunden / Monat

Starte kostenlos

Andere exklusive Podcasts

Beliebte Hörbücher