Billede af showet Spanish Minds Podcast

Spanish Minds Podcast

Podcast af Spanish Minds

engelsk

Kultur & fritid

Begrænset tilbud

2 måneder kun 19 kr.

Derefter 99 kr. / månedOpsig når som helst.

  • 20 lydbogstimer pr. måned
  • Podcasts kun på Podimo
  • Gratis podcasts
Kom i gang

Læs mere Spanish Minds Podcast

This podcast is tailored for beginner and intermediate Spanish learners who are eager to enhance their listening comprehension and expand their vocabulary through a wide array of original and creative content. Each episode of the Spanish Minds Podcast is crafted to immerse you in different aspects of Spanish-speaking cultures. Our content is designed not only to educate but also to entertain, helping you learn in a context that is both engaging and culturally rich.Join our community at SpanishMinds.com, and unlock the full potential of our podcast. Register today to enrich your language learning experience with premium content designed to take your Spanish to the next level.

Alle episoder

67 episoder

episode Filandia, Quindío - bahareque, café y un tesoro Quimbaya cover

Filandia, Quindío - bahareque, café y un tesoro Quimbaya

Imagina el rugido de un Jeep Willys clásico subiendo curva a curva, dejando atrás el calor de Cali para entrar al verde esmeralda del Eje Cafetero. Ese es el viaje de hoy: una inmersión profunda en Filandia, Quindío — el pueblo de calles empedradas que ha logrado resistir la ola del turismo masivo que arrasa con tantos destinos históricos. In this episode we unpack how a quiet town became the coffee region's best-kept secret. Descubrimos el bahareque, la técnica antisísmica de guadua, cal y boñiga de caballo que sostiene las casas de colores; subimos a los 27 metros del mirador Colina Iluminada, inspirado en una mariposa y con vista a 18 municipios; y entendemos por qué la cestería en bejuco y las famosas marranitas de Helena Adentro solo pueden existir lejos de las prisas. From the Quimbaya treasure buried beneath the coffee farms to the slow-cooked pork that defines the town's kitchens, every detail is shaped by the land itself. Filandia is the acoustic version of the coffee region — and this conversation shows you exactly why. Es un episodio ideal para practicar tu comprensión auditiva con español natural y un acento colombiano auténtico. ¿Conoces algún pueblo que haya sabido protegerse del turismo masivo? Cuéntanos en los comentarios. Spanish Minds — Your Spanish, Your Journey. Discover more great Spanish content at SpanishMinds.com [https://www.spanishminds.com/] And follow us on Instagram [https://www.instagram.com/spanishminds/] to get all the latest updates.

18. maj 2026 - 7 min
episode Guatapé - La piedra, las letras y el silencio bajo el agua cover

Guatapé - La piedra, las letras y el silencio bajo el agua

Visualicemos una postal perfecta: un lago azul profundo, colinas infinitamente verdes, y un coloso de piedra de 65 millones de años alzándose sobre el agua. Esa es la imagen que millones de turistas se llevan de Guatapé, Colombia. Pero esa postal esconde algo. In this episode, we unpack one of Colombia's most photographed landmarks — and the story you won't find on Instagram. The Tahami people who worshipped the rock as the home of the sun god. The man who scaled it in 1954 with nothing but wooden sticks wedged into a single crack in the granite. The absurd municipal feud that left two enormous half-painted letters frozen on the side of the stone. And — beneath those impossibly calm waters — something else entirely. Esta no es la historia turística de Guatapé. Es una conversación a fondo sobre geología, ambición humana, y el costo oculto de eso que llamamos progreso. 🎧 Listen in Spanish. Let the language carry the story. Discover more great Spanish content at SpanishMinds.com [https://www.spanishminds.com/] And follow us on Instagram [https://www.instagram.com/spanishminds/] to get all the latest updates.

11. maj 2026 - 22 min
episode Colombia's Coffee Axis, Inside the Eje Cafetero cover

Colombia's Coffee Axis, Inside the Eje Cafetero

Behind every perfect cup of Colombian coffee is a 45-degree muddy slope, a hand-woven bejuco basket, and twenty patient days of Andean sun. In this deep dive into Colombia's Eje Cafetero — the Coffee Axis spanning Quindío, Caldas, and Risaralda — we move past the postcard and into the survival ecosystem that makes specialty coffee possible.  We walk the cobbled streets of Salento and decode why the famously colorful Paisa balconies were built for function, not Instagram. We climb into the Cocora Valley to meet wax palms that tower 60 meters tall and depend on cloud forest mist to survive.  We follow legendary Willys jeeps up muddy switchbacks, lace up rubber boots for a six-hour trek past suspension bridges to the House of the Hummingbirds, and sit down with small producers who still depulp coffee by hand and ferment it for fifteen hours — because slow chemistry, not speed, is what creates the chocolate and citrus notes in your cup.  We also unpack the cultural fabric: the six-generation craft of weaving bejuco baskets in Filandia, the explosive national sport of tejo, the high-octane cuisine of marranitas and gratinated trout, and the surprising biology of how rainbow trout ended up thriving in Andean rivers.  Then we push past the tourist circuit to La Carbonera, the páramos of Los Nevados, and the glacier of Nevado del Tolima. By the end, you'll never look at a coffee bean the same way again. Pour a cup. Settle in. And let it decant slowly — exactly the way the best coffee in Colombia is processed. Discover more great Spanish content at SpanishMinds.com [https://www.spanishminds.com/] And follow us on Instagram [https://www.instagram.com/spanishminds/] to get all the latest updates.

4. maj 2026 - 31 min
episode El néctar de los dioses - 5 deliciosas frutas colombianas cover

El néctar de los dioses - 5 deliciosas frutas colombianas

From the cobbled streets of Cali to the páramos of the Andes, five Colombian fruits tell a story no supermarket can contain. In this episode, we explore el lulo — called el néctar de los dioses since the Inca empire — whose paper-thin skin keeps it anchored to its homeland. We climb to the volcanic soil of the high Andes to meet el agraz, a wild-harvested berry that refuses to be domesticated. We descend into the steaming pots of Cali's street corners to understand el chontaduro, the starchy palm fruit eaten con miel y sal — and the bronze monument, La Negra del Chontaduro, that honors the Afro-Colombian women who turned a humble cart into an engine of economic survival. And we finish at the table of restaurants like Morada Ancestral, where el maracuyá and la uchuva are rewriting the rules of haute cuisine. Along the way, you'll pick up the phrases that open these worlds: ¿Me regala una lulada?, ¿Qué fruta es?, ¿Cómo se come?, ¿A qué sabe? — small questions that carry enormous cultural weight. This is food as a living document — botany, history, language, and identity, all in one bite. In this episode: * Por qué el lulo no llega a Tokio, Nueva York o París * La simbiosis volcánica que hace imposible cultivar el agraz * El chontaduro como motor económico y símbolo de resistencia afrocolombiana * De carrito callejero a mantel blanco: la decolonización de la alta cocina * Vocabulario esencial para moverse en un mercado colombiano 🎧 Spanish Minds podcast — Your Spanish, Your Journey. 🔗 spanishminds.com | community.spanishminds.com Discover more great Spanish content at SpanishMinds.com [https://www.spanishminds.com/] And follow us on Instagram [https://www.instagram.com/spanishminds/] to get all the latest updates.

16. apr. 2026 - 25 min
episode Can You Guess This Sport in Spanish? 🏓 cover

Can You Guess This Sport in Spanish? 🏓

The Vocabulary Goldmine Regardless of whether you guessed correctly, the episode is packed with vocabulary you'll actually use: La cancha — The court. This is your go-to word for almost any playing surface in Latin American Spanish. La cancha de fútbol, la cancha de hockey, la cancha de whatever-sport-you-just-guessed. Las paredes de vidrio — Glass walls. Yes, this sport has glass walls. And yes, spectators can watch through them. Clara explained: las personas que no están jugando pueden ver a las que juegan a través de un vidrio. En dobles — In doubles. This sport is almost exclusively played two-on-two. Siempre dobles. No es individual. El saque — The serve. The opening shot of each point. Devolver — To return the ball. You'll use this verb constantly when talking about any racket sport. Discover more great Spanish content at SpanishMinds.com [https://www.spanishminds.com/] And follow us on Instagram [https://www.instagram.com/spanishminds/] to get all the latest updates.

25. feb. 2026 - 8 min
En fantastisk app med et enormt stort udvalg af spændende podcasts. Podimo formår virkelig at lave godt indhold, der takler de lidt mere svære emner. At der så også er lydbøger oveni til en billig pris, gør at det er blevet min favorit app.
En fantastisk app med et enormt stort udvalg af spændende podcasts. Podimo formår virkelig at lave godt indhold, der takler de lidt mere svære emner. At der så også er lydbøger oveni til en billig pris, gør at det er blevet min favorit app.
Rigtig god tjeneste med gode eksklusive podcasts og derudover et kæmpe udvalg af podcasts og lydbøger. Kan varmt anbefales, om ikke andet så udelukkende pga Dårligdommerne, Klovn podcast, Hakkedrengene og Han duo 😁 👍
Podimo er blevet uundværlig! Til lange bilture, hverdagen, rengøringen og i det hele taget, når man trænger til lidt adspredelse.

Vælg dit abonnement

Mest populære

Begrænset tilbud

Premium

20 timers lydbøger

  • Podcasts kun på Podimo

  • Ingen reklamer i podcasts fra Podimo

  • Opsig når som helst

2 måneder kun 19 kr.
Derefter 99 kr. / måned

Kom i gang

Premium Plus

100 timers lydbøger

  • Podcasts kun på Podimo

  • Ingen reklamer i podcasts fra Podimo

  • Opsig når som helst

Prøv gratis i 7 dage
Derefter 129 kr. / måned

Prøv gratis

Kun på Podimo

Populære lydbøger

Ofte stillede spørgsmål

Flere spørgsmål og svar
Kom i gang

2 måneder kun 19 kr. Derefter 99 kr. / måned. Opsig når som helst.