Imagen de portada del espectáculo 楚楚读书 | 《小王子》

楚楚读书 | 《小王子》

Podcast de 楚楚Yvonne

chino

Cultura y ocio

Oferta limitada

2 meses por 1 €

Después 4,99 € / mesCancela cuando quieras.

  • 20 horas de audiolibros / mes
  • Podcasts solo en Podimo
  • Podcast gratuitos
Empezar

Acerca de 楚楚读书 | 《小王子》

《小王子》 献给正在长大的,和已经长大的孩子作者:安东尼·德·圣·埃克苏佩里主播:楚楚简介:本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。

Todos los episodios

26 episodios

Portada del episodio 小王子(回到降落的地方)

小王子(回到降落的地方)

“人们,”小王子说,“乘坐特快列车启程出发,但他们又不知道自己要寻找什么。于是他们东奔西跑,激动不已,转来转去……” 接着,他又补充说: “这不值得这么麻烦……” 我们找到的那口井,不像是撒哈拉大沙漠里的井。撒哈拉沙漠里的井只是在沙地里挖的洞。这口井却像是村子里的井,但是这里没有任何村子啊,我想我一定是在做梦…… “真奇怪,”我对小王子说,“所有的东西一应俱全:辘轳、水桶、绳子……” 他笑了。他抓起绳子,转动起辘轳来。辘轳就像一只被风遗忘了很久的旧风标一样,发出吱呀吱呀的声音。 “你听见了吗?”小王子说,“我们唤醒了这口井,它正在唱歌呢……” 我不想让绳子把他累着。 “让我来做吧,”我说,“这活儿对你来说太重了。” 我慢慢地把水桶升到井台边上,然后稳稳地放好。尽管很疲惫,这小小的成就仍然让我很高兴。辘轳的歌声依然在我耳边萦绕,我看见阳光落在还在晃动着的水面上,波光粼粼。 “我很想喝这水,”小王子说,“请给我一些水喝……” 这时,我明白了他一直在寻找什么! 我把水桶提到他的嘴边。他闭着眼睛喝了起来。它就像过节时的一些特殊美食一样甘甜。这水确实与一般的食物大不相同。 它的甘甜,源自于我们在星空下的长途跋涉,源自于辘轳的歌唱,源自于我臂膀的努力。它如同一件礼品,滋润着我的心田。在我还是个小男孩的时候,正是圣诞树的灯光、子夜的音乐以及那些温柔的笑脸,才让我收到的礼物光辉四溢。 “你这儿的人,”小王子说,“在同一座花园里种五千朵玫瑰……但是他们却没有从中找到自己想要的东西。” “他们的确没有找到。我回答道。 “不过,他们寻找的东西,可能在一朵玫瑰或者一点儿水中就能找到。” “是的,确实如此。”我说道。 小王子又补充说道: “但是,肉眼是盲目的,我们必须用心去看。” 我喝了水,我的呼吸变得轻松了。沙地在黎明时放出蜂蜜般的光泽。而那蜂蜜似的色彩也让我感到快乐。那么是什么让我感觉如此忧伤呢? “你必须遵守你的诺言!”小王子柔声对我说,他再次在我的身旁坐了下来。 “什么诺言?” “你知道的……给我的绵羊画一个嘴套……我要对那朵花负责!” 我从我的口袋掏出我画的那些草图,小王子翻看了一遍,他笑着说: “你画的猴面包树——它们看上去有点像卷心菜。” “哦!” 我还一直为我画的猴面包树而感到自豪呢! “你画的狐狸……它的耳朵看上去有点像犄角,而且它们也太长了。” 于是,他又笑了。 “你不公平,小王子,”我说道,“除了从外观和里面画的巨蟒图,别的我什么也不会画。” “哦!那样就可以了,”他说,“孩子们能看懂。” 于是我用铅笔粗略地画了一个嘴套。当我把它递给他时,我感到非常心痛。 “你有哪些计划,我都不知道,”我说道。 但他没有回答我,他只是对我说: “你知道的……我降落在地球……到明天就一周年了……” 接着,他沉默了一会儿,又接着说道: “我就降落在这附近。” 说完,他脸红了。 这时,不知什么原因,我又感到一股莫名其妙的悲伤。但是,我突然想到了一个问题: “这么说来,一周前,我第一次遇到你的那个早晨,你也是正独自一人走在这片渺无人烟的荒漠里,这并不是偶然的了?你是要回到你降落的地方去,是吗?” 小王子的脸又红了。 我也有些犹豫不决地补充道: “或许是因为周年到了吧?” 小王子又一次脸红了。他从来不回答问题,但一个人脸红,不就意味着他的答案是肯定的吗? “啊!”我对他说道,“我有些害怕……” 但是他打断了我。 “现在你必须去干活了。你应该回到你的发动机那里去。我会在这里等你的。明天晚上再来吧……” 但是,我还是很不放心。我想起了那只狐狸。如果你让自己被驯服,你就要承担可能要哭泣的风险……

12 de may de 2020 - 7 min
Portada del episodio 小王子(寻找沙漠之井)

小王子(寻找沙漠之井)

现在是我在沙漠发生事故之后的第八天。我一边听着这个小商贩的故事,一边喝完了我储备的最后一滴水。 我对小王子说道:“你的这些回忆很吸引人,但是我还没有修好我的飞机;我没有喝的了,如果我能悠闲地走向一道清泉的话,我也会非常高兴!” “我的朋友狐狸……”小王子对我说道。 “亲爱的小家伙,再也没什么事儿是和狐狸相关的了!” “为什么没有了呢?” “因为我快要渴死啦……” 他没有跟上我的思路,他回答我说: “即便是快要死了,有过一个朋友也是一件好事。比如说,我就很高兴有过一个狐狸朋友……” “他不会懂得这种生存危机,”我心里想道,“他从来不饿,也不渴。他需要的只是一点阳光……” 但是他定定地看着我,对我的想法做出了回应。 “我也渴了。我们去找一口井吧……” 我做了一个无可奈何的手势。在这一望无垠的沙漠中盲目地寻找一口井,这太荒唐了。然而,我们还是走着上路了。 [http://imagev2.xmcdn.com/group79/M04/76/01/wKgPC16441LSI-amAADEPWv2O2o699.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large] 当我们默默地步履艰难地走过了好几个小时之后,夜幕降临了,星星开始出现在夜空中。口渴让我有点发热。我望着这些星星,仿佛在梦中一样。小王子最后说的那些话又回到我的脑海里。 “那么你也渴了吗?”我问道。 但是他没有回答我的问题。他只是对我说: “水对心也是有好处的……” 我不明白这句话是什么意思,但我什么也没说。我很清楚盘问他是不可能的。 他累了。他坐了下来。我在他旁边坐下。在沉默了一会儿之后,他又开口说道: “星星很美,因为有一朵看不见的花。” 我回答说:“是的,确实很美。”我没有再说话,而是望着我们面前的沙脊在月光下绵延起伏。 “沙漠很美,”小王子补充道。 沙漠确实很美。我一直很喜欢沙漠,坐在一个沙丘上,什么也看不见,什么也听不见,但在这片静寂之中,有个东西在蠢蠢欲动,在闪闪发光…… “让沙漠变得美丽的,”小王子说,“就是在它的某个角落里藏着一口井……” 我忽然领悟了那沙地里的神秘之光意味着什么,这让我大为惊讶。当我还是一个小男孩的时候,我住在一所老房子里,传说里面埋藏着宝藏。当然,没有人知道要如何去寻找这笔宝藏,也许根本没有人去真的找过。但它却为那所房子增添了一股魅力。我的房子在它的最深处隐藏着一个秘密…… “是的,”我对小王子说,“房子,星星,沙漠——正是某种看不见的东西赋予了它们美丽!” “我很高兴,”小王子说,“你和狐狸的看法一样。” 小王子睡着了,我把他抱在怀里,再次步行出发了。我被深深地感动了。我觉得我正抱着一件非常脆弱的宝贝。我甚至觉得地球上没有比他更脆弱的东西了。我在月光下端详他那苍白的额头、紧闭的双眼、在风中拂动的发梢。我心里暗想:“我现在看到的只是外表,而最重要的东西是看不见的……” 当他的嘴唇微微张开露出一丝笑意时,我又对自己说道:“在这个睡着的小王子身上,最让我深受感动的,是他对一朵花的忠诚。那朵玫瑰花的形象就像一盏灯的火焰一样,在他全身上下闪耀着光芒,即使在他熟睡的时候也是如此……”想到这儿,我感觉他更加脆弱了。我感觉他就像一股清风就能吹灭的火焰,需要我好好去保护。 就这样我继续前行,在黎明时我找到了那口井。

11 de may de 2020 - 6 min
Portada del episodio 小王子(铁路扳道工和小商贩)

小王子(铁路扳道工和小商贩)

“早上好。”小王子说。 “早上好。”铁路扳道工说。 “你在这里做什么呢?”小王子问道。 “我在以一千人为一批来分流旅客,”扳道工说,“我发送运送旅客的列车,一会儿发往右边,一会儿发往左边。” 这时,一列灯光明亮的特快列车轰隆隆地呼啸而过,震得扳道工的小屋直晃。 “他们好匆忙啊!”小王子说,“他们在寻找什么?” “就连火车司机也不知道。”扳道工说。 这时,第二辆灯火通明的特快列车从相反的方向轰隆隆地驶过。 “他们难道又回来了吗?”小王子问道。 “他们不是同一辆车,”扳道工说,“这是一列对开的火车。” “他们对他们原来的地方不满意吗?”小王子问道。 “从来没有人会对他所待的地方满意的,”扳道工答道。 这时,他们听到了第三列灯光明亮的特快列车的轰鸣声。 “他们是在追赶第一列火车里的旅客吗?”小王子问道。 “他们什么也不追赶,”扳道工说道,“他们在里面睡觉,如果没睡觉的话他们就在打哈欠。只有孩子们把鼻子贴在窗玻璃上往外看。” “只有孩子们知道自己在寻找什么,”小王子说,“他们把时间耗费在一个碎布娃娃上,这样它对他们来说就变得非常重要。如果有人从他们身旁把它拿走,他们就会哭……” “他们运气真好。”扳道工说道。 [http://imagev2.xmcdn.com/group79/M01/38/F6/wKgPEF62aO3DmkpYAAAdSUXaxoE319.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large] “早上好。”小王子说。 “早上好。”小商贩答道。 这个小商贩在售卖一种被发明的用来解渴的小药丸。你只需要每周吞服一粒,你就感觉无需再喝任何东西了。 “你为什么卖这种东西呢?”小王子问道。 “因为它们可以节省大量的时间”小商贩说,“专家们做过计算。使用这些药丸,你每星期可以节省五十三分钟。” “那我用这五十三分钟做什么呢?” “你想做什么都行……” “对我来说,”小王子心里想,“如果我有五十三分钟可以自由支配,我会悠闲地朝着一道清泉走去……”

9 de may de 2020 - 3 min
Portada del episodio 小王子(遇见了一只狐狸)

小王子(遇见了一只狐狸)

这时,狐狸出现了。 “早上好。”狐狸说道。 “早上好。”小王子很有礼貌地回答道。但他转过身来,却什么也没有看到。 “我就在这里,”那声音说道,“在苹果树下。” “你是谁?”小王子问道,紧接着又说道,“你看上去真漂亮。” “我是一只狐狸,”狐狸说道。 “来和我玩吧,”小王子提议说,“我很不开心。” “我不能和你玩,”狐狸说,“我还没有被驯服。” “啊!真对不起。”小王子说。 但是,思考了一会儿之后,他又问道: “驯服——那是什么意思啊?” “你不是这儿的人,”狐狸说,“你在寻找什么呢?” “我在找人,”小王子说,“驯服——那是什么意思啊?” “人呀,”狐狸说,“他们有枪,他们还打猎。这真令我不安!他们还饲养鸡。这些就是他们全部的兴趣。你在寻找鸡吗?” “不,”小王子说,“我在寻找朋友。驯服——那是什么意思?” “这是一个经常被忽视的行为,”狐狸说,“它意味着建立关系。” “建立关系?” “就是那个意思,”狐狸说道,“对我来说,你只不过是个小男孩儿,和其他十万个小男孩儿没有什么区别。我不需要你。而对你来说,你也不需要我,我只不过是只狐狸,和其它十万只狐狸没有两样。但是,如果你驯服了我,我俩就会需要彼此。对我来说,你会是这全世界唯一的,而对你来说,我也是这全世界唯一的……” “我开始明白了,”小王子说,“我有一朵花……我想她已经把我驯服了……” “这是有可能的,”狐狸说,“在地球上什么千奇百怪的事情都能看到。” “哦!但那不是在地球上!”小王子说。 狐狸感到很困惑,但也非常好奇。 “在另一个星球上?” “是的。” “在那个星球上有猎人吗?” “没有。” “啊,那很有趣!有鸡吗?” “没有。” “万事没有十全十美的!”狐狸叹了一口气。 但它又回到原来的话题。 “我的生活很单调,”狐狸说,“我猎捕鸡,而人猎捕我。所有的鸡都是一样的,所有的人也是一样的。所以我感到有点厌倦了。但是如果你驯服了我,我的生活就会充满阳光。我会知道有一种脚步声与其他所有的脚步声截然不同。其他的脚步声会让我赶紧谈会地洞。而你的脚步声会像音乐一样把我从洞穴里召唤出来。还有,你看!你看见那边的农田了吗?我不吃面包。麦子对我来说没有用,麦田也不会让我有何感想。那有点可悲。但你的头发是金黄色的。想象一下,当你驯服了我时,那就变得多么美妙!麦子也是金黄色的,它会让我想起你。而我也会爱听风掠过麦田的声音……” 狐狸久久地凝视着小王子。 “请你……驯服我吧!”它说。 “我很想这样做,”小王子回答道,“可是我没有很多时间。我要去寻找朋友,我还要去了解许多事情。” “只有那些被驯服了的东西,才能被理解,”狐狸说,“人不会再花时间去了解任何东西了,他们都是从商店里买现成的东西。但没有商店是可以从中买到友谊的,所以人不会再有朋友了。如果你想找一个朋友,就驯服我吧……” [http://imagev2.xmcdn.com/group80/M01/E2/4D/wKgPDF6zuZzSOa_-AABKXgWamfM727.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large] “我要做什么来驯服你呢?”小王子问道。 “你必须非常有耐心,”狐狸回答道,“首先,在草地上你要坐得离我稍远一点,就像那样。我会用眼角偷偷看你,你什么话也别说。语言是造成误解的根源。但是每天你都要坐得离我更近一些……” 第二天。小王子又来到这里。 “最好是在同一时间来,”狐狸说,“举个例子,如果你在下午四点钟来,那我在三点钟就会开始感到幸福。随着时间的临近,我会感到越来越幸福。到了四点钟,我就会焦虑、坐立不安。我会向你展示我有多么开心!但如果你每天来的时间不确定,我就不知道该在什么时候准备好心情来迎接你……必须遵守适当的仪式……” “什么是仪式?”小王子问。 “那也是经常被忽视的行为,”狐狸说,“它可以让某一天、某一时刻有别于其他的日子、其他的时刻。举个例子,在那些捕猎我的人当中就有一种仪式,他们每个星期四都会和村里的姑娘跳舞。于是,星期四对我而言就是一个美好的日子!我可以出去走走,一直走到葡萄园里。但如果猎人们跳舞的时间不固定,那每一天都会跟其他日子没什么不同,我也就没有假期了。” 于是,小王子驯服了狐狸。可是,当他离开的时间临近时—— “啊,”狐狸说道,“我会哭的。” “这是你自己的错,”小王子说,“我从没想过给你任何伤害,但你要我驯服你……” “是的,确实是这样。”狐狸说。 “但是现在你要哭了!”小王子说。 “是的,确实是这样。”狐狸说。 “那这对你根本没有好处呀!” “这对我是有好处的,”狐狸说,“因为麦田的颜色。”随后,它接着说道: “再去看看那些玫瑰花吧,你会明白现在你的那一朵是全世界独一无二的。然后回来跟我告别,我会送给你一个秘密做礼物。” 小王子离开了,去再次看望那些玫瑰。 “你们和我的那朵玫瑰一点也不像。”他说道,“直到现在你们什么也不是。没有人驯服过你们,你们也没有驯服过任何人。你们就跟我初次认识的那只狐狸一样。那时它只是一只狐狸,与其他十万只狐狸没什么不同。但是我和它交了朋友,现在它成为全世界独一无二的了。” 这些话让那些玫瑰花感到非常难堪。 “你们很美丽,但你们是空虚的。”他继续说道,“没有人会为你们献出生命。当然,一个普通的路人会认为我的那朵玫瑰——那朵完全属于我自己的玫瑰——看上去和你们一样。但她一朵就比你们成百上千朵全部加起来还重要,因为是我给她浇的水,因为是我把她放进玻璃罩里的,因为是我把她挡在屏风后面的,因为是我为她杀死了那些毛毛虫(除了两三只我留下来要变为蝴蝶的之外),因为是我倾听了她的抱怨、她的自诩,甚至有时是她的沉默。因为她是我的玫瑰。” 而后,小王子又回去见了狐狸一面。 “再见!”他说。 “再见!”狐狸说,“好了,这就是我的秘密,一个很简单的秘密:只有用心才能看得准确,用肉眼是看不见重要的东西的。” “用肉眼是看不见重要的东西的。”小王子跟着说道,以便他能牢记在心。 “是你在你的玫瑰上耗费的那些时间,让她变得对你如此重要。” “是你在你的玫瑰上耗费的那些时间……”小王子说道,以便他能牢记在心。 “人们已经忘记了这个真理,”狐狸说。“但是你不能忘记。你要对你驯服过的东西负责到底。你要对你的那朵玫瑰负责…… “我要对我的那朵玫瑰负责……”小王子跟着说道,以便他能牢记在心。

7 de may de 2020 - 12 min
Portada del episodio 小王子(地球上的玫瑰花)

小王子(地球上的玫瑰花)

小王子穿越沙漠时,只见到了一朵花。那是一朵只有三枚花瓣的花,普普通通、很不起眼。 “早上好!”小王子说。 “早上好!”花儿说。 “人都在哪里呢?”小王子有礼貌地问道。 这朵花儿曾经看见一只商队经过。 “人吗?”她回答道,“我想有那么六七个吧。我几年前见过他们。但谁也不知道去哪里才能找到他们。风把他们吹走了,他们没有根,那让他们的生活很艰难。” “再见!”小王子说。 “再见!”花儿说。 [http://imagev2.xmcdn.com/group81/M04/CA/B2/wKgPDV6yfqDh3DViAAAmQgZ2EA4141.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large] 在那之后,小王子爬上了一座高山。他以前知道的只有那三座到他膝盖那么高的火山,而且,他还把那座死火山当做脚凳来用。 “站在这么高的山上,”他自言自语道,“我会一眼就能看到整个星球和所有的人……” 但是,除了一片像针一样尖的岩石峰顶之外,他什么也没有看到。 “早上好。”他彬彬有礼地说道。 “早上好……早上好……早上好……”回音回答道。 “你是谁?”小王子问道。 “你是谁……你是谁……你是谁……”回音又回答道。 “做我的朋友吧,我很孤独,”他说。 “我很孤独……我很孤独……我很孤独……”回声回答道。 “这是一个多么奇怪的星球啊!”小王子想道:“它到处都很干燥,到处都是尖峰,到处都很严酷,而且令人生畏。这里的人也没有想象力,他们只会重复别人对他们说的话……在我的星球上,我有一朵花,她总是第一个开口说话……” [http://imagev2.xmcdn.com/group79/M03/C8/8F/wKgPC16yfreSILc0AAB0qpZZATg912.jpg!op_type=4&device_type=ios&upload_type=attachment&name=mobile_large] 然而,小王子长途跋涉,穿过沙漠、越过岩石、跨过雪地之后,终于找到了一条路。所有的路都通往人住的地方。 “早上好!”他问候道。 他正站在一个开满玫瑰花的花园前面。 “早上好!”玫瑰花们说。 小王子注视着她们。她们全都看上去很像他的那朵花。 “你们是谁?”小王子十分吃惊地问道。 “我们是玫瑰花。”玫瑰花们说。 他感到很难过。他的那朵花曾跟他说她是全宇宙中独一无二的。可仅仅在这一座花园里就有五千朵和她一模一样的花! “她一定会很不高兴,”他心里想道,“如果她看到那些的话……为了避免被嘲笑,她会拼命地咳嗽,还会佯装她快要死了。而我也有必要装着照顾她,让她起死回生。如果我不那样做的话,她为了让我感到羞愧,可能会真的让自己死去……” 接着,他继续反思道:“我原本以为我很富有,拥有一朵全世界独一无二的花,可我有的只是一朵普普通通的玫瑰花。一朵普通的玫瑰花和三座到我膝盖那么高的火山,其中的一座还可能永远熄灭了……那一切不会让我成为一个伟大的王子了……” 想到这里,他扑倒在草地上,痛哭起来。

6 de may de 2020 - 5 min
Soy muy de podcasts. Mientras hago la cama, mientras recojo la casa, mientras trabajo… Y en Podimo encuentro podcast que me encantan. De emprendimiento, de salid, de humor… De lo que quiera! Estoy encantada 👍
Soy muy de podcasts. Mientras hago la cama, mientras recojo la casa, mientras trabajo… Y en Podimo encuentro podcast que me encantan. De emprendimiento, de salid, de humor… De lo que quiera! Estoy encantada 👍
MI TOC es feliz, que maravilla. Ordenador, limpio, sugerencias de categorías nuevas a explorar!!!
Me suscribi con los 14 días de prueba para escuchar el Podcast de Misterios Cotidianos, pero al final me quedo mas tiempo porque hacia tiempo que no me reía tanto. Tiene Podcast muy buenos y la aplicación funciona bien.
App ligera, eficiente, encuentras rápido tus podcast favoritos. Diseño sencillo y bonito. me gustó.
contenidos frescos e inteligentes
La App va francamente bien y el precio me parece muy justo para pagar a gente que nos da horas y horas de contenido. Espero poder seguir usándola asiduamente.

Elige tu suscripción

Más populares

Oferta limitada

Premium

20 horas de audiolibros

  • Podcasts solo en Podimo

  • Disfruta los shows de Podimo sin anuncios

  • Cancela cuando quieras

2 meses por 1 €
Después 4,99 € / mes

Empezar

Premium Plus

100 horas de audiolibros

  • Podcasts solo en Podimo

  • Disfruta los shows de Podimo sin anuncios

  • Cancela cuando quieras

Disfruta 30 días gratis
Después 9,99 € / mes

Prueba gratis

Sólo en Podimo

Audiolibros populares

Empezar

2 meses por 1 €. Después 4,99 € / mes. Cancela cuando quieras.