Imagen de portada del espectáculo Diatessaron- A Harmony of the Four Gospels

Diatessaron- A Harmony of the Four Gospels

Podcast de Tatian

inglés

Historia

Oferta limitada

2 meses por 1 €

Después 4,99 € / mesCancela cuando quieras.

  • 20 horas de audiolibros / mes
  • Podcasts exclusivos
  • Podcast gratuitos
Empezar

Acerca de Diatessaron- A Harmony of the Four Gospels

The Diatessaron is a fascinating work that transcends its author, whose identity remains largely unknown. Hailing from the land of the Assyrians and raised in a heathen environment, this compiler journeyed in search of knowledge before settling in Rome. There, he became a disciple of Justin Martyr, embraced Christianity, and produced significant writings, including his Address to the Greeks. However, after Justins passing, he returned to Mesopotamia, where he likely composed his most influential work, the Diatessaron, which resonated deeply with the Syrian church. Yet, among Greek scholars, he was increasingly viewed as a heretic, marked by asceticism and Gnosticism. As a Harmony of the Gospels, the Diatessaron draws primarily from the four canonical gospels, presenting a unique synthesis that has sparked ongoing debate about its sources and arrangement. Professor G. F. Moores analysis reveals that the Arabic text of the Diatessaron includes substantial portions of each gospel, with Matthews structure dominating its organization. The work is divided into fifty-four chapters, serving as a traditional lectionary for the Syrian church. This translation aims for a literal approach, acknowledging the challenges posed by the Arabic texts integrity and its translation from the Syriac original. While this rendition may not be definitive, it strives to illuminate the Diatessarons remarkable literary journey, inviting further exploration and understanding of its complexities. If this work assists anyone in advancing their study, it will have fulfilled its purpose.

Todos los episodios

11 episodios

Portada del episodio 011 - Sections 53-55

011 - Sections 53-55

The Diatessaron is a fascinating work that transcends its author, whose identity remains largely unknown. Hailing from the land of the Assyrians and raised in a heathen environment, this compiler journeyed in search of knowledge before settling in Rome. There, he became a disciple of Justin Martyr, embraced Christianity, and produced significant writings, including his Address to the Greeks. However, after Justins passing, he returned to Mesopotamia, where he likely composed his most influential work, the Diatessaron, which resonated deeply with the Syrian church. Yet, among Greek scholars, he was increasingly viewed as a heretic, marked by asceticism and Gnosticism. As a Harmony of the Gospels, the Diatessaron draws primarily from the four canonical gospels, presenting a unique synthesis that has sparked ongoing debate about its sources and arrangement. Professor G. F. Moores analysis reveals that the Arabic text of the Diatessaron includes substantial portions of each gospel, with Matthews structure dominating its organization. The work is divided into fifty-four chapters, serving as a traditional lectionary for the Syrian church. This translation aims for a literal approach, acknowledging the challenges posed by the Arabic texts integrity and its translation from the Syriac original. While this rendition may not be definitive, it strives to illuminate the Diatessarons remarkable literary journey, inviting further exploration and understanding of its complexities. If this work assists anyone in advancing their study, it will have fulfilled its purpose.

11 de feb de 2026 - 19 min
Portada del episodio 010 - Sections 48-52

010 - Sections 48-52

The Diatessaron is a fascinating work that transcends its author, whose identity remains largely unknown. Hailing from the land of the Assyrians and raised in a heathen environment, this compiler journeyed in search of knowledge before settling in Rome. There, he became a disciple of Justin Martyr, embraced Christianity, and produced significant writings, including his Address to the Greeks. However, after Justins passing, he returned to Mesopotamia, where he likely composed his most influential work, the Diatessaron, which resonated deeply with the Syrian church. Yet, among Greek scholars, he was increasingly viewed as a heretic, marked by asceticism and Gnosticism. As a Harmony of the Gospels, the Diatessaron draws primarily from the four canonical gospels, presenting a unique synthesis that has sparked ongoing debate about its sources and arrangement. Professor G. F. Moores analysis reveals that the Arabic text of the Diatessaron includes substantial portions of each gospel, with Matthews structure dominating its organization. The work is divided into fifty-four chapters, serving as a traditional lectionary for the Syrian church. This translation aims for a literal approach, acknowledging the challenges posed by the Arabic texts integrity and its translation from the Syriac original. While this rendition may not be definitive, it strives to illuminate the Diatessarons remarkable literary journey, inviting further exploration and understanding of its complexities. If this work assists anyone in advancing their study, it will have fulfilled its purpose.

11 de feb de 2026 - 36 min
Portada del episodio 009 - Sections 44-47

009 - Sections 44-47

The Diatessaron is a fascinating work that transcends its author, whose identity remains largely unknown. Hailing from the land of the Assyrians and raised in a heathen environment, this compiler journeyed in search of knowledge before settling in Rome. There, he became a disciple of Justin Martyr, embraced Christianity, and produced significant writings, including his Address to the Greeks. However, after Justins passing, he returned to Mesopotamia, where he likely composed his most influential work, the Diatessaron, which resonated deeply with the Syrian church. Yet, among Greek scholars, he was increasingly viewed as a heretic, marked by asceticism and Gnosticism. As a Harmony of the Gospels, the Diatessaron draws primarily from the four canonical gospels, presenting a unique synthesis that has sparked ongoing debate about its sources and arrangement. Professor G. F. Moores analysis reveals that the Arabic text of the Diatessaron includes substantial portions of each gospel, with Matthews structure dominating its organization. The work is divided into fifty-four chapters, serving as a traditional lectionary for the Syrian church. This translation aims for a literal approach, acknowledging the challenges posed by the Arabic texts integrity and its translation from the Syriac original. While this rendition may not be definitive, it strives to illuminate the Diatessarons remarkable literary journey, inviting further exploration and understanding of its complexities. If this work assists anyone in advancing their study, it will have fulfilled its purpose.

11 de feb de 2026 - 29 min
Portada del episodio 008 - Sections 39-43

008 - Sections 39-43

The Diatessaron is a fascinating work that transcends its author, whose identity remains largely unknown. Hailing from the land of the Assyrians and raised in a heathen environment, this compiler journeyed in search of knowledge before settling in Rome. There, he became a disciple of Justin Martyr, embraced Christianity, and produced significant writings, including his Address to the Greeks. However, after Justins passing, he returned to Mesopotamia, where he likely composed his most influential work, the Diatessaron, which resonated deeply with the Syrian church. Yet, among Greek scholars, he was increasingly viewed as a heretic, marked by asceticism and Gnosticism. As a Harmony of the Gospels, the Diatessaron draws primarily from the four canonical gospels, presenting a unique synthesis that has sparked ongoing debate about its sources and arrangement. Professor G. F. Moores analysis reveals that the Arabic text of the Diatessaron includes substantial portions of each gospel, with Matthews structure dominating its organization. The work is divided into fifty-four chapters, serving as a traditional lectionary for the Syrian church. This translation aims for a literal approach, acknowledging the challenges posed by the Arabic texts integrity and its translation from the Syriac original. While this rendition may not be definitive, it strives to illuminate the Diatessarons remarkable literary journey, inviting further exploration and understanding of its complexities. If this work assists anyone in advancing their study, it will have fulfilled its purpose.

11 de feb de 2026 - 36 min
Portada del episodio 007 - Sections 32-38

007 - Sections 32-38

The Diatessaron is a fascinating work that transcends its author, whose identity remains largely unknown. Hailing from the land of the Assyrians and raised in a heathen environment, this compiler journeyed in search of knowledge before settling in Rome. There, he became a disciple of Justin Martyr, embraced Christianity, and produced significant writings, including his Address to the Greeks. However, after Justins passing, he returned to Mesopotamia, where he likely composed his most influential work, the Diatessaron, which resonated deeply with the Syrian church. Yet, among Greek scholars, he was increasingly viewed as a heretic, marked by asceticism and Gnosticism. As a Harmony of the Gospels, the Diatessaron draws primarily from the four canonical gospels, presenting a unique synthesis that has sparked ongoing debate about its sources and arrangement. Professor G. F. Moores analysis reveals that the Arabic text of the Diatessaron includes substantial portions of each gospel, with Matthews structure dominating its organization. The work is divided into fifty-four chapters, serving as a traditional lectionary for the Syrian church. This translation aims for a literal approach, acknowledging the challenges posed by the Arabic texts integrity and its translation from the Syriac original. While this rendition may not be definitive, it strives to illuminate the Diatessarons remarkable literary journey, inviting further exploration and understanding of its complexities. If this work assists anyone in advancing their study, it will have fulfilled its purpose.

11 de feb de 2026 - 50 min
Soy muy de podcasts. Mientras hago la cama, mientras recojo la casa, mientras trabajo… Y en Podimo encuentro podcast que me encantan. De emprendimiento, de salid, de humor… De lo que quiera! Estoy encantada 👍
Soy muy de podcasts. Mientras hago la cama, mientras recojo la casa, mientras trabajo… Y en Podimo encuentro podcast que me encantan. De emprendimiento, de salid, de humor… De lo que quiera! Estoy encantada 👍
MI TOC es feliz, que maravilla. Ordenador, limpio, sugerencias de categorías nuevas a explorar!!!
Me suscribi con los 14 días de prueba para escuchar el Podcast de Misterios Cotidianos, pero al final me quedo mas tiempo porque hacia tiempo que no me reía tanto. Tiene Podcast muy buenos y la aplicación funciona bien.
App ligera, eficiente, encuentras rápido tus podcast favoritos. Diseño sencillo y bonito. me gustó.
contenidos frescos e inteligentes
La App va francamente bien y el precio me parece muy justo para pagar a gente que nos da horas y horas de contenido. Espero poder seguir usándola asiduamente.

Elige tu suscripción

Más populares

Oferta limitada

Premium

20 horas de audiolibros

  • Podcasts exclusivos

  • Disfruta los podcast de Podimo sin anuncios

  • Cancela cuando quieras

2 meses por 1 €
Después 4,99 € / mes

Empezar

Premium Plus

100 horas de audiolibros

  • Podcasts exclusivos

  • Disfruta los podcast de Podimo sin anuncios

  • Cancela cuando quieras

Disfruta 30 días gratis
Después 9,99 € / mes

Prueba gratis

Sólo en Podimo

Audiolibros populares

Preguntas frecuentes

Más preguntas y respuestas
Empezar

2 meses por 1 €. Después 4,99 € / mes. Cancela cuando quieras.