Spanisch
Kultur & Freizeit
Dann 4,99 € / Monat. Jederzeit kündbar.
A la mitad del viaje de nuestra vida, me encontré en una selva oscura por haberme apartado del camino recto. ¡Ah! ¡Cuan penoso me sería decir lo salvaje, áspera y espesa que era esta selva, cuyo recuerdo renueva mi temor! Era tan triste que la muerte no lo es tanto. Pero para hablar del bien que alli encontré, revelaré las demás cosas que he visto... (del Canto primero del infierno). Manuel Aranda y Sanjuan (1845-1900) ha sido un prolífico traductor de obras técnicas, pero también literarias. Entre estas últimas se cuentan Orlando furioso, de Lodovico Ariosto, y La comedia humana, de Honoré de Balzac. Su traducción en prosa de la Divina Comedia de Dante ha sido durante decenios "la traducción" por antonomasia en lengua española. ( Tux)
Wähle dein Abonnement
Am beliebtesten
Begrenztes Angebot
Premium
20 Stunden Hörbücher
Podcasts nur bei Podimo
Keine Werbung in Podimo Podcasts
Jederzeit kündbar
2 Monate für 1 €
Dann 4,99 € / Monat
Premium Plus
100 Stunden Hörbücher
Podcasts nur bei Podimo
Keine Werbung in Podimo Podcasts
Jederzeit kündbar
30 Tage kostenlos testen
Dann 13,99 € / monat
2 Monate für 1 €. Dann 4,99 € / Monat. Jederzeit kündbar.